|
5 سال پیش
Mohammad Fahimnia
ترجمه So many people out there fail آدمای زیادی اون بیرونن که شکست میخورن Not because they don hav
?
? ترجمه
So many people out there fail,
آدمای زیادی اون بیرونن که شکست میخورن
Not because they don't have the ability,
نه بخاطر اینکه تواناییشو ندارن
But because they don't have the heart to go through adversities
بلکه بخاطر اینکه دلشو ندارن که خودشون رو به سختی ها بسپارن
The world ain't all sunshine and rainbows
دنیا همش زرق و برق و خوشی نیست
It's a nasty mean place,
یه جای خیلی بد و مزخرفه
And, I don't care how tough you are,
مهم نیست که چقدر سرسختی
It will beat you to your knees and keep you permanently there if you let it
تو رو به زانو درمیاره و اگه بهش اجازه بدی تا ابد اونجا نگهت میداره
You'll go through some failures,
تو شکست هایی رو متحمل میشی
When you're in that darkness, you want to sit there and wait for the light to come
وقتی که تو تاریکی هستی، میخوای همونجا بشینی و صبر کنی تا روشنایی ظاهر بشه
But you can't wait,
اما نمیتونی صبر کنی
The only way out, is to step forward
تنها راه رهایی، اینه که رو به جلو قدم بزاری
To face your fears
با ترسات رو به رو بشی
To become your own light
که روشنایی خودت باشی
There's gonna be a lot of times, you're all about to fail
وقتای زیادی پیش میاد که قراره شکست بخورید
We're all a work in progress
ما همه درحال پیشروی به اون سمتیم
Within that moment, I want you to remember the power of you
در اون لحظه ازت میخوام که قدرتت رو به یاد داشته باشی
You will change the world
تو دنیا رو تغییر میدی
#انگیزشی #متن #سخنرانی #انرژیمثبت #انرژی_مثبت
#motivationalvideos #inspirationalvideos
? ترجمه
So many people out there fail,
آدمای زیادی اون بیرونن که شکست میخورن
Not because they don't have the ability,
نه بخاطر اینکه تواناییشو ندارن
But because they don't have the heart to go through adversities
بلکه بخاطر اینکه دلشو ندارن که خودشون رو به سختی ها بسپارن
The world ain't all sunshine and rainbows
دنیا همش زرق و برق و خوشی نیست
It's a nasty mean place,
یه جای خیلی بد و مزخرفه
And, I don't care how tough you are,
مهم نیست که چقدر سرسختی
It will beat you to your knees and keep you permanently there if you let it
تو رو به زانو درمیاره و اگه بهش اجازه بدی تا ابد اونجا نگهت میداره
You'll go through some failures,
تو شکست هایی رو متحمل میشی
When you're in that darkness, you want to sit there and wait for the light to come
وقتی که تو تاریکی هستی، میخوای همونجا بشینی و صبر کنی تا روشنایی ظاهر بشه
But you can't wait,
اما نمیتونی صبر کنی
The only way out, is to step forward
تنها راه رهایی، اینه که رو به جلو قدم بزاری
To face your fears
با ترسات رو به رو بشی
To become your own light
که روشنایی خودت باشی
There's gonna be a lot of times, you're all about to fail
وقتای زیادی پیش میاد که قراره شکست بخورید
We're all a work in progress
ما همه درحال پیشروی به اون سمتیم
Within that moment, I want you to remember the power of you
در اون لحظه ازت میخوام که قدرتت رو به یاد داشته باشی
You will change the world
تو دنیا رو تغییر میدی
#انگیزشی #متن #سخنرانی #انرژیمثبت #انرژی_مثبت
#motivationalvideos #inspirationalvideos
بیشتر...
تبلیغات