|
6 سال پیش
آموزش انگلیسی برای همه
.دقت کنید که اصطلاح to show the ropes به معنی به کسی قلق چیزی را آموزش دادن یا نشان دادن اینکه چطور

? ورق بزنید ?
.
✅ دقت کنید که اصطلاح " to show the ropes " به معنی " به کسی قلق چیزی را آموزش دادن یا نشان دادن اینکه چطور کاری را انجام دهد" است. اما اصطلاح "get the hang of sth" در مورد یک فرد است، و به معنی " قلق چیزی را فهمیدن، یادگرفتن و یا بدست آوردن" است.
.
▶I have to show the new roommate the ropes.
▶I have to get the hang of this cellphone.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
#Kcleenglish
#English
#englishidioms
#englishlanguage
#englishteacher
#language
#ielts
#TOEFL
#englishexpressions
#expression
#آیلتس
#ایلتس
#تافل
#انگلیسی
#آموزش_زبان
#آموزش_زبان_انگلیسی
#زبان
#زبان_انگلیسی
#مکالمه
#مکالمه_زبان
#مکالمه_انگلیسی
#گرامر
#اصطلاحات
#اصطلاح
#اصطلاحات_انگلیسی
#آموزش_مجازی
#یادگیری_زبان
#یادگیری_انگلیسی
.
✅ دقت کنید که اصطلاح " to show the ropes " به معنی " به کسی قلق چیزی را آموزش دادن یا نشان دادن اینکه چطور کاری را انجام دهد" است. اما اصطلاح "get the hang of sth" در مورد یک فرد است، و به معنی " قلق چیزی را فهمیدن، یادگرفتن و یا بدست آوردن" است.
.
▶I have to show the new roommate the ropes.
▶I have to get the hang of this cellphone.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
#Kcleenglish
#English
#englishidioms
#englishlanguage
#englishteacher
#language
#ielts
#TOEFL
#englishexpressions
#expression
#آیلتس
#ایلتس
#تافل
#انگلیسی
#آموزش_زبان
#آموزش_زبان_انگلیسی
#زبان
#زبان_انگلیسی
#مکالمه
#مکالمه_زبان
#مکالمه_انگلیسی
#گرامر
#اصطلاحات
#اصطلاح
#اصطلاحات_انگلیسی
#آموزش_مجازی
#یادگیری_زبان
#یادگیری_انگلیسی
بیشتر...
تبلیغات