|
5 سال پیش
Mohammad Fahimnia
ترجمه Get in space alone and ask yourself برو یه جا، تنها از خودت بپرس who am ? من کیم what do
?
? ترجمه
Get in a space alone and ask yourself
برو یه جا، تنها و از خودت بپرس
who am I?
من کیم؟
what do I really want for my life?
واقعا می خوام که زندگیم چطور باشه؟
what do I need to do to live my best life?
برای اینکه بهترین زندگی رو داشته باشم باید چی کار کنم؟
what is my purpose?
هدفم چیه؟
why must I do this? چرا باید این کار رو انجام بدم؟
what example do I want to set to everyone around me? برای اطرافیانم چه الگویی می خوام باشم؟
especially those I love, those close to me
خصوصا اونایی که دوسشون دارم و به من نزدیک هستند
what legacy do I want to leave? چی رو می خوام به ارث بزارم؟
Once you have that clarity and clear purpose, you can get to work
وقتی که این و شفاف کردی و هدف واضحی داشتی میتونی دست به کار بشی
making everyday your best day
و هر روزت رو بهترین روزت کنی
growing and evolving everyday هر روز درحال پیشرفت و تکامل باشی
setting the example of a great life everyday
هر روز الگویی از یک زندگی عالی رو بسازی
loving the life you are living everyday
هر روز به زندگی که داری عشق بورزی
claim that life today
همین امروز چنین زندگی رو مطالبه کن
don't put it off any longer بیشتر از این به تعویق نندازش
you deserve this
تو ارزشش رو داری
#انرژی_مثبت #انگیزشی #یادگیری_زبان #یادگیری_انگلیسی #پادکست #سخنان_ناب #آموزش_زبان
#motivationalvideos #inspirationalvideos #inspirationalquotes #englishlearning #listening #podcast #fahim_english #English_learning
? ترجمه
Get in a space alone and ask yourself
برو یه جا، تنها و از خودت بپرس
who am I?
من کیم؟
what do I really want for my life?
واقعا می خوام که زندگیم چطور باشه؟
what do I need to do to live my best life?
برای اینکه بهترین زندگی رو داشته باشم باید چی کار کنم؟
what is my purpose?
هدفم چیه؟
why must I do this? چرا باید این کار رو انجام بدم؟
what example do I want to set to everyone around me? برای اطرافیانم چه الگویی می خوام باشم؟
especially those I love, those close to me
خصوصا اونایی که دوسشون دارم و به من نزدیک هستند
what legacy do I want to leave? چی رو می خوام به ارث بزارم؟
Once you have that clarity and clear purpose, you can get to work
وقتی که این و شفاف کردی و هدف واضحی داشتی میتونی دست به کار بشی
making everyday your best day
و هر روزت رو بهترین روزت کنی
growing and evolving everyday هر روز درحال پیشرفت و تکامل باشی
setting the example of a great life everyday
هر روز الگویی از یک زندگی عالی رو بسازی
loving the life you are living everyday
هر روز به زندگی که داری عشق بورزی
claim that life today
همین امروز چنین زندگی رو مطالبه کن
don't put it off any longer بیشتر از این به تعویق نندازش
you deserve this
تو ارزشش رو داری
#انرژی_مثبت #انگیزشی #یادگیری_زبان #یادگیری_انگلیسی #پادکست #سخنان_ناب #آموزش_زبان
#motivationalvideos #inspirationalvideos #inspirationalquotes #englishlearning #listening #podcast #fahim_english #English_learning
بیشتر...
تبلیغات